به گزارش خبرنگار مهر، مرور اخبار حوزه فرهنگ و ادب در فروردین ماه 90 را با خبر «به جریان افتادن دوباره اساسنامه بنیاد سعدی» آغاز میکنیم. خلاصه این خبر عبارت بود از این جملات: «اساسنامه بنیاد سعدی که زیر نظر غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی تدوین شده بود و برخلاف انتظار او به تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی نرسید و برای اِعمال برخی اصلاحات دوباره به جریان میافتد.»
این اساسنامه اواخر سال 89 و علیرغم موافقت بسیاری از اعضای شورای عالی انقلاب فرهنگی به دلیل پارهای ابهامات در برخی مفاد آن به تصویب نرسید و برای بررسی بیشتر به کمیسیون مربوطه عودت داده شد. نامشخص بودن وضعیت رایزنیهای فرهنگی ایران در خارج از کشور در صورت تاسیس بنیاد سعدی از جمله مهمترین ابهامات این اساسنامه بود. این در حالی بود که اصلیترین کارکرد رایزنیهای فرهنگی ایران گسترش زبان فارسی در کشورهای دیگر است اما در اساسنامه پیشنهادی برای بنیاد سعدی این مورد دیده نشده بود.
خبری که در این باره در فروردین 90 منتشر شد، به این ترتیب بود که کمیسیون مشورتی شورای عالی انقلاب فرهنگی این اساسنامه را برای بررسی مجدد و اِعمال اصلاحات لازم به تدوینکنندگان اولیه آن ارجاع داده و قرار است پس از این اصلاحات دوباره در دستور شورا قرار گیرد.
ترمیم 51 جلد نسخه خطی و چاپ سنگی در کتابخانه مجلس
این خبر در روزهای عید 90 منتشر شد؛ بخش مرمت کتابخانه مجلس شورای اسلامی اقدام به مرمت 26 جلد نسخه خطی و 25 جلد نسخه چاپ سنگی کرد.
حسینعلی جعفریان مدیر بحش مرمت کتابخانه مجلس شورای اسلامی دراینباره گفت: بخش مرمت در پایان سال 89 روزهای پرکاری را سپری کرد و با توجه به اینکه تا پایان سال 89 سعی در جمعبندی و به آخر رساندن کارهای در حال مرمت داشتیم، در این راستا مرمت تعداد 26 جلد نسخه خطی به پایان رسید.
وی گفت: مرمت یک عدد جلد لاکی بسیار نفیس که شکستگی داشت نیز در حال اتمام و مرحله رنگگذاری آن شروع شده است. همچنین در این راستا تعداد 25 جلد نسخه چاپ سنگی نیز در اسفند 89 مرمت شد. همچنین در قسمت صحافی بخش مرمت کتابخانه، تعداد 101 جلد مجله لاتین، 110 کتاب چاپی، 26 جلد از گزارشهای دولتی، 19 جلد فهرست نسخ خطی صحافی و تعداد 8 عدد لوح سپاس نیز ساخته شده است.
حضور ایران در بزرگترین نمایشگاه کتاب کودک جهان در ایتالیا
چهل و هشتمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب کودک بولونیا هشتم فروردین ماه 90 با حضور نمایندگانی از کشورمان در ایتالیا آغاز به کار کرد. نمایشگاه کتاب کودک بولونیا از جمله رخدادهای ادبیات است که اهالی ادبیات ایران به خوبی با آن آشنایی داشته و سالهاست که به صورت انفرادی و گروهی در آن شرکت میکنند ولی در سال 90 اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران در اقدامی تلاش کرد با ثبت نام از اعضای خود امکان حضور هدفمند و برنامهریزی شدهتری برای ایرانیان به ویژه ناشران فراهم کند.
این اقدام اتحادیه منجر به تدارک توری تخصصی شد که پیرو آن نزدیک به 15 ناشر حضوری منسجم در نمایشگاه بولونیا داشتند و البته تعدادی از نویسندگان، مترجمان و تصویرگران و ناشران هم به طور مستقل در این نمایشگاه حضور یافتند.
نامزدهای جایزه بوکر معرفی شدند
خبر معرفی نامزدهای جایزه بینالمللی ادبی بوکر هم از اخباری بود که روز یازده فروردین سال گذشته منتشر شد. در میان نامزدان این جایزه، اسامی نویسندگانی چون فیلیپ راث، آن تیلور، جان لوکاره و فیلیپ پولمن به چشم میخورد.
پایان داوری آثار جشنواره ملی کتاب خلیج فارس در فروردین سال گذشته اعلام شد. این خبر را علی شجاعی صائین مدیرعامل خانه کتاب - موسسه مجری این جشنواره به خبرنگار مهر داد: «داوری تمامی کتابها و پایاننامههایی که در طول بیش از 30 سال گذشته و با موضوع خلیج فارس منتشر شدهاند، توسط داوران جشنواره کتاب خلیج فارس به اتمام رسید.»
روز جهانی کتاب کودک در ایران جشن گرفته شد
عصر روز یکشنبه 14 فروردین ماه سال گذشته برابر با 2 آوریل روز جهانی کتاب کودک، شورای کتاب کودک ایران میزبان مولفان و مترجمان ادبیات کودک بود که دور هم گرد آمده بودند تا درباره این روز و فعالیتهای شورا صحبت کنند.
در این جلسه مسعود ناصری نویسنده و پژوهشگر حوزه ادبیات کودک در سخنانی گفت: برخی از کشورهای جهان با وجود اعتباری که در ادبیات کودک دارند ولی گزارش ویژهای که موظف هستند به طور سالانه و در روز جهانی کتاب کودک به دفتر IBBY ارائه کنند، عرضه نمی کنند ولی شعبه دفتر بین المللی کتاب کودک در ایران یکی از شعبههای فعالی است که همواره گزارشهای ما مورد توجه دیگر اعضا قرار میگیرد.
در این مراسم نوشآفرین انصاری، توران میرهادی و چهرههای دیگری از ادبیات کودک حضور داشتند و در میانه مراسم ثمین باغچهبان نیز به جمع حاضران پیوست و در سخنان کوتاهی از گرد آمدن این تعداد از اهالی ادبیات در روز جهانی کتاب کودک ابراز خرسندی کرد. وی همچنین تاکید کرد که در کشورهای دیگر چنین جمع گرم و پرتعدادی ندیده است.
سرپرست خبرگزاری دانشجویان ایران منصوب شد
محمدحسین یادگاری رئیس جهاد دانشگاهی طی حکمی علیرضا زجاجی معاون فرهنگی جهاد دانشگاهی را به سرپرستی خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منصوب کرد. این خبر در روز 16 فروردین در خروجی خبرگزاریها قرار گرفت.
تدوین حرف «ب» لغتنامه فارسی به پایان رسید
یکی از اخباری که در روز بیست و یکم فروردین 90 منتشر شد، درباره تدوین لغتنامه دهخدا بود. عضو هئیت مولفان موسسه لغتنامه دهخدا با اشاره به انتشار یک جزوه از حرف «ب» لغتنامه فارسی در اواخر زمستان 89 از انتشار دو جزوه دیگر آن تا آخر بهار 90 خبر داد. ایرج مهرکی در این باره به خبرنگار مهر گفت: حرف «ب» لغتنامه فارسی در سه جزوه یا مجلد 1000 صفحهای تدوین شده که نخستین جزوه آن اواخر زمستان 89 چاپ شد و دو جزوه دیگر هم تا آخر بهار چاپ میشود.
جوانفکر سرپرست مؤسسه مطبوعاتی ایران شد
خبر انتصاب علی اکبر جوانفکر به سمت سرپرستی مدیریت موسسه مطبوعاتی ایران هم از اخبار مهمی بود که روز 24 فروردین انتشار یافت. جوانفکر با تایید خبر انتخابش به عنوان سرپرست موسسه مطبوعاتی ایران، از ادامه همکاری کاوه اشتهاردی مدیرعامل پیشین موسسه به عنوان مدیرمسئول روزنامه ایران خبر داد.
علی اکبر جوانفکر درباره مسئولیت جدیدی که در موسسه فرهنگی - مطبوعاتی ایران برعهده بود، به خبرنگار مهر گفت: هیئت امنای موسسه مطبوعاتی ایران تصمیم گرفتند که سرپرستی این موسسه را برعهده من بگذارند و در حال حاضر سرپرستی این موسسه نیز جزو وظایفم است.
اشتهاردی: از طریق پیامک از تغییر خود اطلاع پیدا کردم
در همین زمان بود که مدیرعامل پیشین موسسه مطبوعاتی ایران، در واکنش به این خبر گفت: از تغییر خود اطلاع نداشتم و تنها از طریق خبرها و پیامک از این موضوع آگاه شدم. کاوه اشتهاردی در این باره گفت: من در این زمینه صحبت خاصی ندارم و اگر از آقای جوانفکر سوال کنید شاید توضیحات بیشتری در خصوص این اقدام بدهد.
دومین حکم دادگاه رسیدگی به اتهامات علی اکبر جوانفکر اسفندماه سال 90 تایید شد و جوانفکر به اتهام توهین به مقام معظم رهبری که چندی پیش در دادگاه بدوی صادر و مورد اعتراض وی قرار گرفته بود در شعبه 36 دادگاه تجدید نظر تائید شد. وی پیش از این به اتهام انتشار مطالب خلاف موازین اسلامی در ویژه نامه خاتون به 6 ماه حبس و 3 سال انفصال از هرگونه فعالیت مطبوعاتی محکوم شده بود.
درخواست وزارت علوم برای خرید 2.5 میلیارد تومانی از نمایشگاه کتاب
مشاور معاون پژوهشی و فناوری وزارت علوم، تحقیقات و فناوری از درخواست این وزارتخانه برای خرید 2.5 میلیارد تومانی کتاب از بیست و چهارمین نمایشگاه ینالمللی کتاب تهران خبر داد. اسماعیل قادریفر مشاور معاون پژوهشی و فناوری وزارت علوم، تحقیقات و فناوری روز بیست و یکم فروردین ماه سال 90 در گفتگو با خبرنگار مهر، ضمن اعلام این خبر گفت: طی درخواستی که از سوی معاونت پژوهشی وزارت علوم به معاونت فرهنگی وزارت ارشاد صورت گرفته، مبلغ 2.5 میلیارد تومان اعتبار حمایتی برای خرید کتب و منابع علمی مورد نیاز دانشگاههای کشور تقاضا شده است که مورد موافقت کلی وزارت ارشاد هم قرار گرفته است.
این اعتبار برای کتابهای ناشران داخلی و خارجی درخواست شده بود که با توجه به اینکه کتابهای داخلی مشمول یارانه خرید نمیشد، وزارت ارشاد تنها با درخواست مربوط به خرید کتب خارجی موافقت کرد.
اللهیاری: ثبت نام ناشران داخلی تمام شد/ اجاره بهای غرفهها ثابت ماند
یکی از اخباری که روز 26 فروردین در خروجی خبرگزاری مهر قرار گرفت، خبر اتمام ثبت نام ناشران داخلی در نمایشگاه کتاب تهران بود. مدیر کمیته ناشران داخلی نمایشگاه کتاب تهران با اعلام پایان ثبت نام از ناشران این بخش، از عدم افزایش اجاره بهای غرفه در این دوره از نمایشگاه خبر داد.
محمد اللهیاری فومنی در گفتگو با خبرنگار مهر، درباره روند ثبت نام از ناشران داخلی برای حضور در این نمایشگاه گفت: ثبت نام از ناشران داخلی از اواخر سال 89 شروع شد و شورای سیاستگذاری نمایشگاه همانند چند سال گذشته این کار را به تشکلهای صنفی نشر واگذار کرد که در چهار بخش ناشران کودک و نوجوان، آموزشی، دانشگاهی و عمومی انجام شد.
تشکلهای صنفی که مسئولیت ثبت نام از ناشران داخلی را در بیست و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران بر عهده داشتند، عبارتند از: انجمن فرهنگی ناشران کودک و نوجوان، انجمن فرهنگی ناشران کتابهای آموزشی، انجمن فرهنگی ناشران دانشگاهی و اتحادیه شرکت تعاونی ناشران کشور(آشنا).
نارضایتی ناشران از روند صدور فیپا در آستانه نمایشگاه کتاب تهران
یکی دیگر از اخبار مرتبط با بیست و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران، ابراز نگرانی ناشران کشور از روند صدور فیپا به کتابها بود. در شرایطی که ناشران کشور خود را برای حضور در بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران آماده میکردند، کُند شدن روند صدور فیپای کتاب در کتابخانه ملی به یک نگرانی جدی و جدید برای آنها تبدیل شده بود که تعدادی از ناشران نگرانی و انتقاد خود را از این موضوع اعلام کردند.
مسئولان فیپا: بروز مواردی از تاخیرها در صدور فیپا را میپذیریم
ادارهکل پردازش و سازماندهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران هم در واکنش به این گزارش مهر ضمن پذیرش «بروز مواردی از تاخیرها در صدور فیپا» اعلام کرد: کسب رضایت کامل ناشران میسر نمیشود مگر به مدد تعامل و همدلی آنها با فیپا.
ادارهکل پردازش و سازماندهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در واکنش به گزارش مورخ 15 فروردین 89 خبرگزاری مهر با تیتر «نارضایتی ناشران از روند صدور فیپا در آستانه نمایشگاه کتاب تهران» ضمن قدردانی از «اقدام خبرگزاری مهر در انعکاس مشکلات و نظرات ناشران در خصوص فهرستنویسی پیش از انتشار (فیپا)» جوابیهای ارسال کرده که متن کامل آن در زیر منتشر میشود.
ادارهکل پردازش و سازماندهی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در بند دهم این متن آورده است: ضمن اینکه بروز مواردی از تاخیرها در صدور فیپا به دلیل مشکلاتی از قبیل افزایش حجم درخواستهای فیپا در آستانه نمایشگاه کتاب، نقص اطلاعات و مدارک تحویلی ناشران، انجام دقیقتر فهرست نویسی و مستندسازی کتابهایی که موضوعات جدیدی دارد و این موضوعات باید ایجاد شوند، کندی و قطع شبکه در بعضی از روزها و ساعات، کمبود نیرو و کاهش ساعات اداری را رد نمیکنیم، تاکید مینماییم که تلاش همکاران فیپا و فهرستنویسی همواره در جهت کسب رضایت کامل ناشران عزیز بوده و این امر میسر نمیشود مگر به مدد تعامل و همدلی ایشان که با انعکاس نظرات و پیشنهادهای سازنده خود در این راه ما را یاری نمایند.
وزیر ارشاد: صدور مجوز کتاب سرعت میگیرد
در همین حال، سید محمد حسینی وزیر ارشاد در دیدار نوروزی با کارکنان وزارت ارشاد که روز 17 فروردین 90 برگزار شد، گفت: بر لزوم تسریع در صدور مجوز کتاب تاکید کرد و گفت: ممیزی ضوابط خودش را دارد ولی امسال به صدور مجوزها سرعت خواهیم داد. حسینی این خبر را در پاسخ به این سوال خبرنگار مهر که «با توجه به تاکید شما بر لزوم تسریع در صدور مجوز کتابها، آیا اخبار خوبی برای مولفان و نویسندگان دارید؟» داد و گفت: بله، قطعاً. البته ممیزی ضوابط خودش را دارد ولی امسال به صدور مجوزها سرعت خواهیم داد.
ناصری مدیر کارگاه قصه و رمان حوزه هنری شد
خبر دیگری که در روزهای پایانی فروردین ماه سال گذشته منتشر شد، این بود که امیر حسین فردی مدیر مرکز آفرینشهای ادبی حوزه هنری طی حکمی محمد ناصری را به عنوان مدیر کارگاه قصه و رمان این مرکز منصوب کرد.
محمد ناصری فعالیت ادبی خود را در کنار نویسندگانی چون امیرحسین فردی، شهید حبیب غنیپور، ناصر نادری و علیرضا متولی در مسجد جوادالائمه (ع) آغاز کرد. او در حال حاضر مدیرکل دفتر انتشارات کمک آموزشی وزارت آموزش و پرورش و مدیر مسئول نشریات رشد است.
انتخابات اتحادیه چاپخانهداران به اول خرداد موکول شد
یکی از خبرهای حوزه فرهنگ و ادب در فروردین سال گذشته، درباره انتخابات اتحادیه چاپخانهداران تهران بود. خبر این بود که این انتخابات به اول خرداد 90 موکول شده است. پیش از انتشار این خبر، قرار بود این انتخابات در روز 29 فروردین برگزار شود. «رئیس اتحادیه چاپخانهداران تهران از به تعویق افتادن انتخابات هیئت مدیره این اتحادیه و برگزاری آن در اول خرداد ماه امسال خبر داد.»
علی نیکوسخن در گفتگو با خبرنگار مهر، ضمن اعلام این خبر گفت: به دلیل تعطیلات نوروز و اینکه در صورت برگزاری انتخابات در 29 فروردین، طبیعتاً نامزدهای انتخابات زمان کافی برای تبلیغات در اختیار نداشتند، در جلسهای با اعضای انجمن نظارت بر انتخابات اتحادیههای صنفی وزارت بازرگانی تصمیم گرفته شد انتخابات به یکشنبه اول خرداد موکول شود.
کتابخانه عمومی استاد حقشناس تاسیس شد
کتابخانه عمومی علیمحمد حقشناس استاد فقید رشته زبانشناسی با کمک اهالی روستای "بنفشهده" ، جنب آرامگاه او در این روستا تاسیس شد.
اشلینگ حقشناس دختر زنده یاد علیمحمد حقشناس در گفتگو با خبرنگار مهر، از راهاندازی کتابخانهای عمومی به نام این استاد فقید جنب آرامگاه او در روستای بنفشهده منطقه کلاردشت خبر داد و گفت: خوشبختانه با کمک اهالی روستای بنفشهده، مجوز تاسیس این کتابخانه عمومی را با نام «انجمن کتابخوانی دکتر حقشناس» گرفتیم و کتابخانه راهاندازی شد و هماکنون هم فعال است.
وی افزود: در این کتابخانه بیش از 1000 عنوان کتاب شامل دفترهای شعری پدرم و کتابهایی که او در زمینههای مختلفی زبان و ادبیات فارسی و نیز حوزه زبانشناسی که ترجمه کرده بود و همچنین کتابهایی در حوزههای مختلف اعم از کودک و نوجوان و نیز بزرگسال و نیز کتابهایی به زبانهای لاتین نگهداری و به مردم این روستا امانت داده میشود.
کتابخانه شخصی عبدالحمید روحبخشان خریداری شد
«بخش زیادی از کتابخانه شخصی عبدالحمید روح بخشان نویسنده، پژوهشگر و مترجم پیشکسوت زبان فرانسه از سوی کتابخانه مجلس خریداری شد.» این هم از خبرهایی بود که در آخرین روز فروردین 90 منتشر شد. راضیه یوسفی کارشناس کتابهای لاتین بخش فراهمآوری کتابخانه مجلس در گفتگو با خبرنگار مهر از خریداری کتابخانه شخصی عبدالحمید روحبخشان پیشکسوت در رشته ادبیات و تاریخ توسط این مرکز خبر داد و گفت: آقای روحبخشان مجموعه ارزشمندی از کتاب و مجلات در حوزههای ایرانشناسی و اسلامشناسی و به زبانهای لاتین و فرانسه دارد که ما بخش زیادی از آنها را خریداری کردیم.
عبدالحمید روح بخشان استاد پیشکسوت در رشته مردمشناسی است که سالها در فرانسه به تحصیل و تدریس مشغول بوده و هماکنون که بیش از 70 سال از زندگیاش سپری میشود در ایران در بستر بیماری است.
نظر شما